Grad Bakar
Nastavak 21. sjednice Gradskog vijeća Grada Bakra
Na 21.sjednici Gradskog vijeća Grada Bakra, održanoj 10.veljače 2020. u skladu s Poslovnikom Gradskog vijeća Grada Bakra, dnevni red sjednice nadopunjen je s točkama od Ad.14.- Ad.19. , te je dogovoreno da će se iste raspraviti na nastavku sjednice 24.veljače 2020. u 17,00 sati.
U skladu s navedenim u privitku Vam dostavljamo poveznicu na kojoj možete preuzeti materijal za nastavak sjednice Gradskog vijeća i to:
Ad.14. Donošenje Odluke o komunalnom redu (izvjestitelji: Tomislav Klarić, Davor Skočilić)
Ad.15. Donošenje Izmjena i dopuna Statuta Grada Bakra; (izvjestitelji: Tomislav Klarić, Zvonka Marčelja)
Ad.16. Donošenje Izmjena i dopuna Poslovnika Gradskog vijeća Grada Bakra; (izvjestitelji: Tomislav Klarić, Zvonka Marčelja)
Ad.17.Donošenje Izmjena i dopuna Odluke o provedbi izbora za članove VMO na području Grada Bakra; (izvjestitelji: Tomislav Klarić, Zvonka Marčelja)
Ad.18. Izvješće o radu GKD „Dobra“ d.o.o. za 2018. godinu; (izvjestitelj: Tomislav Matić, direktor GKD „Dobra“)
Ad.19.Izvješće o radu „Industrijska zona“ d.o.o. za 2018. godinu; (izvjestitelj: Linda Sciucca, direktorica)
Obavijest o dodjeli sredstava: Javne potrebe u sportu 2020
II. izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja UPU-1 i UPU 28
1. Odluka da za II. izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja UPU-1 Bakar nije potrebno provesti stratešku procjena utjecaja na okoliš
2. Odluka da za Urbanistički plan uređenja UPU 28 zone poslovne namjene K4 (Montkemija) nije potrebno provesti stratešku procjenu utjecaja na okoliš
Na temelju čl. 64. st. 3. Zakona o zaštiti okoliša (>Narodne novine<, br. 80/13, 153/13, 78/15, 12/18 i 118/18), čl. 31. st. 4. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš (>Narodne novine<, br. 03/17) i čl. 53. Statuta Grada Bakra (>Službene novine Grada Bakra<, br. 4/18 i 12/18), Gradonačelnik Grada Bakra dana 28. siječnja 2020. godine donosi Odluke da za II. izmjene i dopune UPU-1 Bakar, te za UPU 28 zone poslovne namjene K4 (Montkemija) nije potrebno provesti stratešku procjenu utjecaja na okoliš.
Sukladno odredbama Zakona o zaštiti okoliša (NN, br. 80/13, 153/13, 78/15, 12/18 i 118/18) i odredbama Uredbe o informiranju i sudjelovanju javnosti i zainteresirane javnosti u pitanjima zaštite okoliša (NN, br. 64/08 i 80/13) Grad Bakar dužan je informirati javnost u pitanjima zaštite okoliša.
OVDJE dostavljamo poveznicu na Službene novine Grada Bakra br. 02/2020 od dana 29.01.2020. godine u kojima je objavljen tekst gore navedenih Odluka.
Odluka o započinjanju postupka za II. izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja UPU-1 Bakar
Najava: 21. sjednica Gradskog vijeća Grada Bakra
Na temelju odredbi članka 82. i 83. Poslovnika Gradskog vijeća Grada Bakra („Službene novine Grada Bakra“ br. 4/18, 12/18) sazivam 21. sjednicu Gradskog vijeća Grada Bakra koja će se održati u ponedjeljak, 10. veljače 2020. u Gradskoj vijećnici s početkom u 17,00 sati.
Materijale za 21. sjednicu Gradskog vijeća Grada Bakra preuzmite OVDJE!
Sastanak odbora za komunalne poslove, prostorno planiranje i ekologiju
Sastanak Odbora za komunalne poslove, prostorno planiranje i ekologiju održati će se u ČETVRTAK 06.VELJAČE 2020. u 18,00 sati u prostorijama Doma kulture Praputnjak.
Odbor za statutarno-pravna pitanja
Odbor za statutarno-pravna pitanja održati će sastanak u srijedu 05. 02. 2020. u 16.30 sati u Bakru.
Najava: Promocija novog broja Zbornika - Hreljinski trolist
Pozivamo Vas na predstavljanje knjige „Hreljinski trolist“ autora Irvina Lukežića.
Knjigu će predstaviti dr. Maja Polić, urednik Boris Petković i autor u hreljinskom Domu kulture u petak, 31. siječnja 2020. godine s početkom u 18 sati.
Nakon promocije pozivamo Vas na prigodno druženje povodom obilježavanja Noći muzeja, gdje možete pogledati izložbu „Šetnja kroz hreljinsku povijest“. Izložba je postavljena u prostorijama Udruge umirovljenika Hreljin kbr.126.
Veselimo se Vašem dolasku!
Hreljinski trolist
(Gjuro Ružić, Mate Polić, Ivan Širola)
Svaki od ove trojice Hreljana bio je originalan i zanimljiv na svoj način, bavio se raznovrsnim poslovima i zanimanjima, u skladu sa svojim ambicijama i sposobnostima. Premda različiti po svojim karakterima i senzibilitetima, iskazivali su i neke zajedničke crte. Posjedovali su prije svega veliku upornost i marljivost, što se svakako može pripisati osobinama primorskoga čovjeka koji se navikao boriti s neimaštinom, siromaštvom i nevoljama. Isto tako, unatoč tome što su stekli visoki ugled i izdigli se iz svoga seljačkoga staleža, ostali su bliski običnome i jednostavnome puku iz kojega su proizašli. Sva su trojica bili vrlo aktivni i borbeni, pravi virtuozi u preživljavanju i stvaranju novih vrijednosti, ljudi koji se drže svojih visokih načela, koji nikada ne odustaju od onoga što smatraju svojim ciljem. Iako su bili izraziti individualci i ljudi pomalo na svoju ruku, tvrdoglavi i uporni, u sebi su imali snažno razvijen osjećaj odgovornosti za vlastiti narodni kolektiv, za javni interes, za potrebe onoga drugoga, potrebitoga. Svi su bili svjesni i angažirani rodoljubi, pravi narodnjaci i naprednjaci.
Juraj Ružić i Mate Polić svojim su gospodarskim i kulturnim djelovanjem ostavili velik trag u svome vremenu kako u Rijeci, Sušaku i Bakru tako i u čitavome Hrvatskom primorju, posebno se ističući kao veliki hrvatski domoljubi, čime su svoje potomke trajno zadužili. Mate Polić odigrao je već prije toga posebno značajnu ulogu i u Trstu, tada austrijskome kozmopolitskom gradu, u kojem su živjeli brojni Hrvati, a on je među njima osobito prednjačio u svome kulturnom i prosvjetnom pregalaštvu kao dugogodišnji predsjednik Slavjanske čitaonice. Polić pripada plejadi onih značajnih pojedinaca koji su osobito njegovali i poticali hrvatsko-slovenske veze, radeći zdušno na promicanju kulturnoga jedinstva i suradnji dvaju susjednih slavenskih naroda koji su se borili za vlastitu nacionalnu emancipaciju te za očuvanje svoje narodnosti i svoga jezika.
Uz ostale velike zasluge, veletrgovac i tvorničar Juraj Ružić je, gradeći svoje raskošne palače, iznimno zaslužan za postupni uspon Sušaka kao novoga urbanog središta na lijevoj obali Rječine. Posebno se isticao i kao veliki dobrotvor siromašne školske mladeži. Upravo je on, koji nije imao tu sreću da se redovito školuje i napreduje, bio iznimno osjetljiv za probleme siromašnih učenika te im je velikodušno pomagao i podupirao ih kada god bi mu se za to ukazala prilika. Isto tako, podupirao je sve napredne inicijative kako bi pomogao svome narodu da se svrsta u red modernih, slobodnih i razvijenih nacija.
Za razliku od Ružića i Polića koji su ponajprije djelovali na privrednom području, ističući se i kao velikodušni narodni dobrotvori i prijatelji sirotinje, promotori napredne narodne kulture i prosvjete, ljudi koji nisu usmjereni samo na zgrtanje novca, na vlastito materijalno dobro stanje i osobne blagodati, Ivan Širola bio je vrstan pedagog, istaknuti pučki učitelj, srednjoškolski profesor, plodan prevoditelj, publicist i kulturni djelatnik. Kao što je to uvelike i danas, profesija mu nije mogla pružati materijalno blagostanje, ali je omogućavala aktivno djelovanje u javnome životu i širenju naprednih ideja. Širola je bio intelektualac širokih interesa, jedan od najsvestranijih hrvatskih pedagoga svoga doba, podjednako se isticao na praktičnom planu kao vrstan učitelj i profesor, kao i na kulturno-prosvjetnom planu kao plodan pisac i prevoditelj klasičnih pedagoških i književnih djela ponajviše s francuskoga jezika. U nekim je svojim poimanjima uistinu bio pionirom naprednih shvaćanja u ondašnjoj hrvatskoj pedagogiji te mu pripada posebno mjesto u našoj kulturnoj, pedagoškoj i književnoj povijesti. Za razliku od Jurja Ružića i Mate Polića, koji unatoč svome podrijetlu nisu ostali toliko prisno vezani sa svojim rodnim mjestom, Širola je tijekom svoga mladenačkoga i poletnoga šestogodišnjeg službovanja u pučkoj školi u Hreljinu svojim svestranim javnim djelovanjem, zauzetošću i domoljubljem ostavio velik trag u hreljinskoj tradiciji i predaji, kako na prosvjetnom tako i na kulturnom području.
Kontakt informacije
Grad Bakar, Primorje 39, 51222 Bakar
tel: 051 / 455 710 | fax: 051 / 455 741
email: Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.
Radno vrijeme:
Ponedjeljak - petak: 07,30 - 15,30 sati
Popis svih kontakata u Gradu
OIB: 31708325678
MB: 2562235
IBAN: HR7824020061800400007 (Erste)
Bakarski zbornik
Bakarski zbornik
Uskoro preuzmite sve brojeve Bakarskog zbornika u digitalnom obliku.
PREUZMI | ARHIVA
